Психопатология обыденной жизни. О сновидении

22
18
20
22
24
26
28
30

183

В письме Л. Андреас-Саломе от 30 июля 1915 г. Фрейд указал, что та история произошла с его собственным старшим сыном. – Примеч. ред. оригинального издания.

184

Принятое в литературе наименование карфагенского аристократического рода – по родоначальнику Гамилькару Барке, сыновьями которого были Ганнибал и Гасдрубал. – Примеч. пер.

185

Это все же не совсем ошибка. По орфической версии этого мифа Зевс как бы заново воспроизводит оскопление, прежде совершенное его отцом Кроносом. – Примеч. авт.

186

Имеются в виду антисемитские настроения в Австро-Венгерской империи; этот биографический эпизод подробнее изложен Фрейдом в «Толковании сновидений». – Примеч. пер.

187

А. Фишгоф – австрийский врач и политический деятель, активный участник революции 1848 г., был арестован по обвинению в государственной измене; после тюремного заключения приобрел популярность как публицист. – Примеч. пер.

188

Речь о событиях 1918 г., когда в ноябре Австрия объявила себя республикой в составе Германии; в апреле следующего года Габсбургов изгнали. Остмарка – или Восточная марка, также маркграфство Австрия – раннее государство (IX–XII в.) на юго-востоке Германии, позднее обрело статус герцогства Австрия. – Примеч. пер.

189

Штрассе – главные городские улицы, гассе – все остальные улицы и переулки. – Примеч. ред.

190

Район Роттердама на побережье Северного моря и порт. – Примеч. пер.

191

Также Риксмюсеум, художественный музей в Амстердаме. – Примеч. пер.

192

Имеется в виду демонстрация слайдов через диапроектор («волшебный фонарь»). – Примеч. пер.