Трилогия о мисс Билли

22
18
20
22
24
26
28
30

– Оставь Розу ждать в коридоре, – поспешно предложил Бертрам, и после еще нескольких реплик Билли согласилась.

Так что на следующее утро она выдвинулась в сторону узкой улочки в Вест-Энде в сопровождении Розы.

Оставив служанку на лестничной площадке, Билли постучала в дверь миссис Грегори. К ее облегчению, миссис Грегори сама открыла дверь.

– Ох! Доброе утро, – пробормотала очевидно смущенная леди. – Может быть, вы зайдете?

– Спасибо. Можно? Я на минуту, – улыбнулась Билли.

Войдя в комнату, Билли быстро огляделась. Никого, кроме них двоих, не было. Со вздохом радости девушка села на предложенный стул и заговорила.

– Я случайно проходила рядом, – торопливо сказала она, – и решила зайти и просто сказать, как мне жаль из-за той истории с чайником. Раз вы не хотите его продавать, то он нам не нужен.

Возмущенная миссис Грегори смутилась.

– Значит, вы не пришли за ним снова? Я так рада! Я не хотела бы вам отказывать.

– Конечно, я пришла не за ним. Мы больше за ним не придем. Пожалуйста, не волнуйтесь.

Миссис Грегори вздохнула.

– Я боялась, что вы сочтете меня грубой и… совершенно невозможной, – призналась она. – Позвольте мне извиниться перед вами за мою дочь. Она очень устала и переволновалась. Я уверена, что она сама не сознавала своих слов. Ей стало стыдно, после того как вы ушли.

Билли подняла ладонь.

– Пожалуйста, не нужно, миссис Грегори, – попросила она.

– Но это мы виноваты в том, что вы пришли. Мы вас пригласили через мистера Харлоу, – поспешно сказала миссис Грегори. – Мистер Хеншоу – как его зовут? – был очень добр. Хорошо, что я могу сказать вам об этом. Большое ему спасибо и вам за ваше предложение, которое мы, конечно же, не можем принять, – худое лицо миссис Грегори покраснело.

Билли попыталась ее остановить, но пожилая леди продолжала. Судя по всему, она многое хотела сказать.

– Я надеюсь, мистер Хеншоу не слишком разочаровался из-за Лоустофта. Мы не хотим его продавать, пока это не станет совершенно необходимым, и теперь мы надеемся сохранить его.

– Конечно, – сочувственно пробормотала Билли.

– Понимаете, дочь знает, как я люблю этот чайник, и она уверена, что я не должна сдаваться. Она говорит, что нужно сохранить хотя бы его. Она, понимаете, никак не может смириться с нашими обстоятельствами, да это и понятно. Они очень изменились! – ее голос дрогнул.

– Конечно, – снова сказала Билли, но на этот раз в ее голосе были нетерпение и негодование, – если бы можно было хоть чем-то вам помочь!