— Да, государь, — ответил он. — И вы должны знать, что против нас обоих существует заговор.
Глава 7
— То есть, ты хочешь сказать, что тебя похитили, опоив ядом. Потом Мейв Сарбаранн, девушка из достойнейшей семьи, пыталась над тобой надругаться. И все это ради того, чтобы ты обратился в волка?
Кажется, князь Киган забыл о том, что ранен. Арьяна видела, что пятна на его бинтах сделались темнее, но он словно не замечал этого. Он смотрел на брата даже не с яростью — ярость была в самом начале и потом растаяла. Теперь в его взгляде была только обида.
— Да, — кивнул Ирвин. — Я обратился в волка, чтобы из меня не сделали марионетку, которая изменит истинной паре. И теперь это обращение выводит меня из списка возможных претендентов на трон Хармирана. Кто его займет, брат, если второе покушение будет удачным?
— Ты бредишь, — произнес Киган, и все, что сказал до этого ваэрин, в самом деле было похоже на бред. Стройный, очень логичный, но все же бред. Во время учебы Арьяне приходилось бывать в лечебницах для умалишенных — они рассказывали о своих видениях настолько уверенно и подводили под них такую солидную основательную базу, что в какой-то момент Арьяна даже поймала себя на мысли о том, что начинает верить в рассказ о том, что в другом полушарии люди ходят на головах.
— Вы переволновались, ваше высочество, — подал голос Лотар, и не сразу было можно понять, о ком именно он говорит. Оба высочества обернулись в его сторону, и канцлер продолжал: — У вас обоих был тяжелый день. Лучше нам отложить выяснение правды до того, как государь окончательно поправится.
Киган со вздохом опустился на подушки. Дотронулся до груди, с презрительной гримасой посмотрел на пальцы. Ирвин не сводил с брата глаз — сейчас, в темном плаще до пят, он был похож на смертный призрак: бытовала легенда, что такие появляются перед постелями умирающих грешников, чтобы терзать их напоминаниями о совершенных грехах.
Вряд ли князь Киган нагрешил так много, чтобы рядом с ним возникло привидение. Но младший брат мучил его, в этом не было сомнений.
— Если вас в самом деле чем-то отравили, чтобы вы пошли с Мейв, — продолжал канцлер, — то анализ крови сможет это показать. Пройдем сейчас к лейб-медику, думаю, он нам не откажет.
— А я верю своему мужу, — Арьяна впервые заговорила с того момента, как Ирвин ворвался в спальню брата. У нее до сих пор стояло перед глазами жутковатое видение: вот волк делает последние шаги по парковой дорожке, и его лапы дрожат и подкашиваются — и вот проступает человек, сбрасывая призрачную звериную шкуру.
Ирвин посмотрел на нее так, словно Арьяна при всем честном народе призналась в чем-то невероятном. В темных глазах проплыли огни — золотые, волчьи.
— Мы ведь истинная пара, — напомнила она. — Все это время у меня болела голова. И слегка тошнило, как после отравления. Так и должно быть, если я правильно понимаю феномен истинных.
Ирвин взял ее за руку. Сжал так крепко, словно собирался никогда больше не разжимать пальцы. Ему поверили — и это было бесконечно важно.
Лотар улыбнулся — так добрый дедушка мог бы улыбаться при появлении внуков.
— Так, может быть, вас пора поздравить, ваши высочества? — предположил он. Арьяна отрицательно мотнула головой.
— Еще очень рано. Ирвин говорит правду, его в самом деле отравили, когда забирали от генерального госпиталя.
Арьяна говорила так не для того, чтобы как-то подбодрить Ирвина. Она действительно не сомневалась в том, о чем он рассказал. Киган тяжело вздохнул и устало приказал:
— Ладно, идите, а то мне сейчас самому понадобится лейб-медик.
Слуг, офицеров охраны и вездесущих журналистов в коридоре не стало меньше, несмотря на поздний час. Когда канцлер, Ирвин и Арьяна вышли, то гул голосов оборвался, как обрезанная нить. Не говоря ни слова, Лотар быстрым шагом двинулся по коридору, нырнул в неприметную приоткрытую дверь и, проследовав за ним, Арьяна увидела, что это был ход для слуг, тускло озаренный маленькими лампами. Когда Ирвин вошел, Лотар резко захлопнул за ним дверь, и негромко, но отчетливо произнес: