Детективы Нового Вавилона. Дело о всплывающем трупе

22
18
20
22
24
26
28
30

– Там работают эйрини, причём незамужние, я помню, – без споров согласилась Джул, вспомнив, какими хищными взглядами сверлили её условные «соперницы» при первом визите в канцелярию. – Тогда я поговорю с профессором.

– А я заодно затребую помощь в Управлении гражданского порядка – пусть выделят несколько человек для дежурств в местах, где видели всплывающий труп, – добавил Рок, поднимаясь. – Они, конечно, будут не в восторге оттого, что агентство добавляет им работы. Но если есть вероятность, что тот марис всё ещё жив и перемещается бессознательно, то чем быстрее мы вытащим его и прервём этот цикл, тем больше вероятность спасти бедолаге жизнь. Ну что ж, коллега Джул – за работу!

Он покинул библиотеку первым – буквально слетел по ступеням мимо зевающих химер, от волнения делая шаги вдвое больше обычного. Старичок, заведующий выдачей книг, неодобрительно покачал головой, глядя ему вслед:

– И даже не попрощался… Порывистый юноша. Молодость, молодость!

Джул задержалась подольше, скрупулёзно выписывая из «Наставлений» истории в свой блокнот – слово в слово, мелким убористым почерком, тем самым, из-за которого её образцовые по сути конспекты редко просили соученики по Корпусу. Затем раскланялась с библиотекарем – обмен любезностями традиционно затянулся минут на пять, не меньше – и тоже спустилась по крыльцу. Химера на постаменте справа бессовестно дрыхла, положив голову на скрещённые лапы; её приятельница лениво жевала ветку шиповника с крупными душистыми цветами и смотрела вдаль.

Если в соседних переулках было тихо – в самый раз, чтоб подремать на солнышке, то чем ближе к Академии естественных наук, тем оживлённее становилось вокруг. Студенты с охапками книг; старички на утреннем моционе, которых явно больше манили удобные лавки в тени лип, чем извилистые дорожки; примерные матери и отцы с колясками, укрытыми кисеёй бледных расцветок, и другие, порядком замученные на вид, укачивающие детей на руках; праздные гуляки, торопливые женщины на звонких каблуках, мужчины, так похожие друг на дружку в деловых костюмах… а ещё попрошайки, проныры, торговцы съестным и всякой всячиной – кого только не было! Джул с удовольствием задержалась у одного прилавка и купила горячий пирожок с вишней и лимонный чай в картонном стаканчике, а затем устроилась неподалёку на лавочке под мрачным, узловатым вязом.

«Умиротворяющая картина», – успела подумать она, с наслаждением приступая ко второму завтраку…

…и тут краем глаза ухватила какое-то движение среди толпы, слишком стремительное для человека и даже для эйра. По спине пробежал холодок; появилось неуютное ощущение уязвимости, точно людные аллеи, примыкающие к площади, стали вдруг небезопасным местом, полным кровожадных хищников, которым стажёр агентства – на один зуб.

«На ферра не похоже, – пронеслось в голове. – Неужели найт?»

Джул сделала маленький глоток чая, успокаиваясь, и осторожно осмотрела площадь из-под прикрытия болтливой парочки, остановившейся у соседнего лотка с пирожками.

Вообще-то обычно заметить найта в толпе – задача не из лёгких, если не сказать невозможная. Ведь выглядят они практически как обычные люди, не выделяясь ни ростом, ни телосложением; волосы у них обычно чёрные или серые, словно бы тронутые сединой, кожа бледная, а глаза светлые. Изредка встречалась приметная «бесцветная» масть, как у Салема… Но волосы легко спрятать под головным убором, глаза скрыть за стёклами очков, и вот уже подозрительный по определению найт выглядит точь-в-точь как добропорядочный человек.

…до тех пор, пока не начинает спешить: характерная манера двигаться, стремительная и словно бы «скользкая», выдавала хищную природу в то же мгновение.

Там, где аллея вливалась в площадь, и липы уже не давали тени, торопливый найт остановился. Точнее, найтесса: это оказалась худощавая молодая женщина среднего роста с пышной гривой чёрных волос почти до талии, одетая в элегантный брючный костюм цвета графита. Половину лица закрывали тёмные очки с круглыми стёклами, под мышкой была зажата крохотная серебристая сумка-конверт.

– И где же ты? – громким музыкальным голосом спросила найтесса, оглядываясь и принюхиваясь. – Выходи, я ведь знаю, что ты здесь… Выходи, маленький трусишка, я тебя не съем.

Кто-то из прохожих замер, стараясь не привлекать внимания; другие наоборот ускорили шаг, торопясь убраться подальше. С замиранием сердца Джул подумала, что ей, возможно, придётся вмешаться, когда химера с балюстрады банка на углу вдруг приподнялась на задних лапах и ткнула кошачьей лапкой в сторону:

– Он туда побежал, дорогуша! Уж я-то всё видел!

Найтесса просияла и послала химере воздушный поцелуй, а затем исчезла столь же стремительно, как и появилась.

Джул перевела дыхание.

– Кажется, обошлось, – пробормотала она.

И только тогда поняла, что уже какое-то время сжимает в руке своё единственное оружие – электрический пистолет. Хозяйка лотка с пирожками покосилась на неё с уважением и доброжелательно предложила: