Білий король детективу

22
18
20
22
24
26
28
30

- Я мушу... зараз же... негайно... в лікарню...

- Заспокойтеся, нікуди вам не треба йти. Та й у лікарню вас все одно не пустять. Операція тривала всю ніч і

щойно закінчилася. Хірурги сподіваються, що рука зростеться. А вам краще поспати, набратися сил, завтра ж ми з

вами удвох відвідаємо білого короля детективу, який усе життя твердив, що терпіти не може жінок. (Дженні

усміхнулась). Знаєте, Дженні... Можна мені так вас називати? Дякую. Знаєте, Дженні, я вам заздрю. Чисто по-

жіночому. Хоча, може, не зовсім і зручно - говорити про заздрість в такій ситуації, але - заздрю. Як вас любить

Джордж! Заради вас відрубати собі руку! О, не кожен з чоловіків на таке здатний. Ви щаслива, що у вас є така

людина!

- Я все життя шукала таку людину, місіс Кларнес. І знайшла... - Дженні, відкинувшись на подушку, заплющила

очі. Тихо усміхаючись, вона заснула.

Місіс Кларнес поправила на ній плед і навшпиньки вийшла з кімнати.

Із служби повернувся чоловік, ще з порога запитав:

- Ну, як вона?

- Прокинулась, ми з нею трохи поговорили. Я сказала, що навіть заздрю їй. Адже вона така щаслива.

- Звідки це ти взяла?

- Її так любить Джордж. А жінки завжди щасливі, коли їх люблять чоловіки. Коли б ти мене так любив, як твій

друг Дженні...

- І я люблю, - буркнув Х’юлетт Кларнес, роздягаючись. - Але я хочу їсти.

- Не любиш ти мене, - зітхнула місіс Кларнес. - Бо коли б ти мене так любив...

- Ти хочеш, щоб я собі руки відрубував? - обурився Кларнес.