– Господи, да я этого и не жду, – весело успокоила ее Билли.
– Ох. – Удивление, смирение, испуг и боль раскрасили лицо тети Ханны алыми пятнами. Одно дело – думать, что ты отказалась от дома, а другое – знать, что тебе в нем отказано.
– Тетя Ханна! – воскликнула Билли, тоже покраснев. – Не смотрите на меня так! Я не это имела в виду! Вы мне очень нужны, просто в другом месте. Я надеялась, что вы останетесь здесь.
– Здесь? – недоверчиво спросила тетя Ханна.
– Да. Вам здесь не нравится?
– Не нравится? Конечно, нравится, милая, и ты это знаешь. Но тебе этот дом больше не нужен.
– Нужен, – беспечно возразила Билли. – Я хочу оставить его за собой и хочу, чтобы вы здесь жили.
– Боже мой, Билли, ты думаешь, что я позволю тебе содержать этот дом для меня одной? – вспыхнула тетя Ханна.
– Он не только для вас, но и для других разных людей.
– Святые угодники, Билли! О чем ты говоришь?
Билли засмеялась и пересела на пуфик у ног тети Ханны.
– Сейчас я вам все расскажу. Я хочу приглашать сюда Томми Данна и Грегори, если я их уговорю, и еще человека или двух. Тут всегда кто-нибудь будет. Понимаете, я-то думала, что смогу звать их в Страту.
– Томми Данна? В Страту?
Билли печально улыбнулась.
– Вы совсем как Бертрам, – заметила она, – он тоже не хочет видеть ни Томми, ни всех остальных.
– Остальных?
– Ну я могла бы позвать побольше народу, Страта ведь очень большая, тем более что Сирил уехал и оставил пустые комнаты. Я очень обрадовалась, а вот Бертрам почему-то нет. Он смеялся и отмахивался, пока не понял, что я серьезно. И тогда он сказал, что это полная ерунда, вот только уже не смеялся, – вздохнула Билли.
Тетя Ханна смерила ее любящим, но сердитым взглядом.
– Билли, ты самая странная молодая женщина в этом мире. С тобой никогда не знаешь, чего ожидать, кроме самого неожиданного.
– Тетя Ханна, и вы тоже! – упрямо сказала Билли, но тетя Ханна еще не закончила.